TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 5:16

Konteks
5:16 In the same way, let your light shine before people, so that they can see your good deeds and give honor to your Father in heaven.

Matius 9:8

Konteks
9:8 When 1  the crowd saw this, they were afraid 2  and honored God who had given such authority to men. 3 

Matius 25:31

Konteks
The Judgment

25:31 “When 4  the Son of Man comes in his glory and all the angels with him, then he will sit on his glorious throne.

Matius 23:6

Konteks
23:6 They 5  love the place of honor at banquets and the best seats in the synagogues 6 

Matius 15:31

Konteks
15:31 As a result, the crowd was amazed when they saw the mute speaking, the crippled healthy, the lame walking, and the blind seeing, and they praised the God of Israel.

Matius 24:30

Konteks
24:30 Then 7  the sign of the Son of Man will appear in heaven, 8  and 9  all the tribes of the earth will mourn. They 10  will see the Son of Man arriving on the clouds of heaven 11  with power and great glory.

Matius 6:9

Konteks
6:9 So pray this way: 12 

Our Father 13  in heaven, may your name be honored, 14 

Matius 16:27

Konteks
16:27 For the Son of Man will come with his angels in the glory of his Father, and then he will reward each person according to what he has done. 15 

Matius 6:29

Konteks
6:29 Yet I tell you that not even Solomon in all his glory was clothed like one of these!

Matius 19:28

Konteks
19:28 Jesus 16  said to them, “I tell you the truth: 17  In the age when all things are renewed, 18  when the Son of Man sits on his glorious throne, you who have followed me will also sit on twelve thrones, judging 19  the twelve tribes of Israel.

Matius 15:8

Konteks

15:8This people honors me with their lips,

but their heart 20  is far from me,

Matius 4:8

Konteks
4:8 Again, the devil took him to a very high mountain, and showed him all the kingdoms of the world and their grandeur. 21 

Matius 6:13

Konteks

6:13 And do not lead us into temptation, 22  but deliver us from the evil one. 23 

Matius 12:12

Konteks
12:12 How much more valuable is a person than a sheep! So it is lawful to do good on the Sabbath.”

Matius 15:9

Konteks

15:9 and they worship me in vain,

teaching as doctrines the commandments of men.’” 24 

Matius 11:25

Konteks
Jesus’ Invitation

11:25 At that time Jesus said, 25  “I praise 26  you, Father, Lord 27  of heaven and earth, because 28  you have hidden these things from the wise 29  and intelligent, and revealed them to little children.

Matius 5:35

Konteks
5:35 not by earth, because it is his footstool, and not by Jerusalem, 30  because it is the city of the great King.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:8]  1 tn Here δέ (de) has not been translated.

[9:8]  2 tc Most witnesses (C L Θ 0233 Ë13 Ï) have ἐθαύμασαν (eqaumasan; “marveled, were amazed”) instead of ἐφοβήθησαν (efobhqhsan) here, effectively turning the fearful reaction into one of veneration. But the harder reading is well supported by א B D W 0281 Ë1 33 892 1424 al lat co and thus is surely authentic.

[9:8]  3 tn Grk “people.” The plural of ἄνθρωπος (anqrwpo") usually indicates people in general, but the singular is used in the expression “Son of Man.” There is thus an ironic allusion to Jesus’ statement in v. 6: His self-designation as “Son of Man” is meant to be unique, but the crowd regards it simply as meaning “human, person.” To maintain this connection for the English reader the plural ἀνθρώποις (anqrwpoi") has been translated here as “men” rather than as the more generic “people.”

[25:31]  4 tn Here δέ (de) has not been translated.

[23:6]  5 tn Here δέ (de) has not been translated.

[23:6]  6 sn See the note on synagogues in 4:23.

[24:30]  7 tn Here καί (kai) has not been translated.

[24:30]  8 tn Or “in the sky”; the Greek word οὐρανός (ouranos) may be translated “sky” or “heaven,” depending on the context.

[24:30]  9 tn Here τότε (tote, “then”) has not been translated to avoid redundancy in English.

[24:30]  10 tn Here καί (kai) has not been translated.

[24:30]  11 sn An allusion to Dan 7:13. Here is Jesus returning with full authority to judge.

[6:9]  12 sn Pray this way. What follows, although traditionally known as the Lord’s prayer, is really the disciples’ prayer. It represents how they are to approach God, by acknowledging his uniqueness and their need for his provision and protection.

[6:9]  13 sn God is addressed in terms of intimacy (Father). The original Semitic term here was probably Abba. The term is a little unusual in a personal prayer, especially as it lacks qualification. It is not the exact equivalent of “daddy” (as is sometimes popularly suggested), but it does suggest a close, familial relationship.

[6:9]  14 tn Grk “hallowed be your name.”

[16:27]  15 sn An allusion to Pss 28:4; 62:12; cf. Prov 24:12.

[19:28]  16 tn Here δέ (de) has not been translated.

[19:28]  17 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

[19:28]  18 sn The Greek term translated the age when all things are renewed (παλιγγενεσία, palingenesia) is understood as a reference to the Messianic age, the time when all things are renewed and restored (cf. Rev 21:5).

[19:28]  19 sn The statement you…will also sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel looks at the future authority the Twelve will have when Jesus returns. They will share in Israel’s judgment.

[15:8]  20 tn The term “heart” is a collective singular in the Greek text.

[4:8]  21 tn Grk “glory.”

[6:13]  22 tn Or “into a time of testing.”

[6:13]  sn The request do not lead us into temptation is not to suggest God causes temptation, but is a rhetorical way to ask for his protection from sin.

[6:13]  23 tc Most mss (L W Θ 0233 Ë13 33 Ï sy sa Didache) read (though some with slight variation) ὅτι σοῦ ἐστιν ἡ βασιλεία καὶ ἡ δύναμις καὶ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας, ἀμήν (“for yours is the kingdom and the power and the glory forever, amen”) here. The reading without this sentence, though, is attested by generally better witnesses (א B D Z 0170 Ë1 pc lat mae Or). The phrase was probably composed for the liturgy of the early church and most likely was based on 1 Chr 29:11-13; a scribe probably added the phrase at this point in the text for use in public scripture reading (see TCGNT 13-14). Both external and internal evidence argue for the shorter reading.

[6:13]  tn The term πονηροῦ (ponhrou) may be understood as specific and personified, referring to the devil, or possibly as a general reference to evil. It is most likely personified since it is articular (τοῦ πονηροῦ, tou ponhrou). Cf. also “the evildoer” in 5:39, which is the same construction.

[15:9]  24 sn A quotation from Isa 29:13.

[11:25]  25 tn Grk “At that time, answering, Jesus said.” This construction is somewhat redundant in English and has been simplified in the translation.

[11:25]  26 tn Or “thank.”

[11:25]  27 sn The title Lord is an important name for God, showing his sovereignty, but it is interesting that it comes next to a reference to the Father, a term indicative of God’s care. The two concepts are often related in the NT; see Eph 1:3-6.

[11:25]  28 tn Or “that.”

[11:25]  29 sn See 1 Cor 1:26-31.

[5:35]  30 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA